séverine

magois

Traductrice de «La visiteuse»

Commande d’écriture de La Fédération (2008)

pour Cahier d’histoires #1

Après des études d’anglais et une formation de comédienne, Séverine Magois s’oriente vers la traduction théâtrale.

Outre l’œuvre de Keene, elle a traduit Mike Kenny, Sarah Kane, Martin Crimp, Harold Pinter, Edward Bond, Kay Adshead, Nilo Cruz, Mark Ravenhill, Lucy Caldwell… Elle travaille depuis 1992 au sein de la Maison Antoine Vitez, dont elle a coordonné le comité anglais. En 2005, avec Didier Bezace, elle reçoit le Molière de la "meilleure adaptation d'une œuvre étrangère" pour La Version de Browning de Terence Rattigan.